Scuola superiore per mediatori linguistici istituto superiore interpreti e traduttori



MEDIATORI LINGUISTICI , INTERPRETI , TRADUTTORI

IN ITALIA E IN EUROPA : QUALI CORSI E QUALI SBOCCHI PROFESSIONALI ?

Cerimonia di apertura anno accademico 2007-2008

Ore 10.00-12.30

Auditorium Dipartimento di Lingue - Fondazione SCM- Scuole Civiche Milano - via Alex Visconti 18 - Milano

PROGRAMMA EVENTO APERTO AL PUBBLICO E ALLA STAMPA

Lectio Magistralis

Prof.ssa Giovanna Titus-Brianti, ETI - École de Traduction et d’Interprétation Università di Ginevra

Interverranno

Ing. Andrea Mascaretti, Assessore alle Politiche del lavoro e dell’Occupazione del Comune di Milano

Prof.ssa Rosa Dall’Aglio Colafranceschi , VicePresidente Fondazione SCM

Prof. Pietro Schenone, Direttore del Dipartimento di Lingue - Fondazione SCM

È previsto un intermezzo musicale del Dipartimento di Musica della Fondazione SCM – Accademia Internazionale della Musica – con Arie del Seicento per soprano e chitarrone

Peggy Belanger, soprano – Michel Angers , chitarrone

Come è cambiata la figura del traduttore , dell’interprete, del mediatore linguistico? Quali sono gli sbocchi professionali e i corsi ? A queste e ad altre domande si risponde in occasione della mattinata del 28 novembre.”La Cerimonia di apertura dell’anno accademico 2007-2008″ dice il prof. Pietro Schenone, Direttore del Dipartimento di Lingue – Fondazione SCM (Scuole Civiche di Milano), “è un’occasione di incontro e riflessione per studenti, docenti, famiglie, istituzioni e aziende”.

Prima offerta didattica completa in Milano per Mediatori, Interpreti e Traduttori, il Dipartimento di Lingue garantisce, con oltre 25 anni di attività, la formazione nella comunicazione interlinguistica, e contribuisce alla formazione di uno spazio europeo dell’istruzione superiore attraverso un sistema di scambi internazionali con oltre 30 università europee.

Comments are closed.

Chiudi
E-mail It